This is a followup to my last post #99. There is no doubt (in contrary to the PDF you posted) that the flood covered the entire planet. The scriptures are very clear on this. As well all flesh perished including all humans other then the 8 on the boat (again unlike the PDF claims that you posted). Gen 7:19,20 "The waters overwhelmed the earth so greatly that all the tall mountains under the whole heavens were covered. The waters rose up to 15 cubits above the mountains." In order to make this scripture local one would have to apply every single word in it as a metaphor. Is this the proper way to understand scripture, or should one first imagine Jehovah meant what he said unless he specifically leads us to believe he is speaking in general form as can be determined by common sense? It is the moment someone thinks there is hidden information in scripture when such persons fall away from truth. The scripture clearly says "all the tall mountains under the whole heavens". This clearly shows Jehovah intends that we understand the whole "earth" a few words back as not just dry ground, but the entire ground under all the heavens, simply because Jehovah tells us all the mountains under the heavens. That statement right there makes the "earth" the entire earth under all the heavens. This is no different then when someone misunderstands Gen 2:4 "This is a history of the heavens and the earth in the time they were created, in the day that Jehovah God made earth and heaven." Jehovah here is not referring to Gen 1:1 and "in the beginning". "In the beginning God created the heavens and the earth." He is is speaking of the second and third creative days. We now know he means "day" as a metaphor because Gen 1:1 was not part of the creative days and he says singular "earth" and "heaven, not plural such as is found in Gen 1:1. The point to all of this is the creative days were Jehovah's attention to this planet, not the universe. Gen 1:1 was the creation of the universe, and not part of the creative days. The same words can have different meaning, and each word can be used as metaphors or literally, but all the rules are there, everything we need to know is laid out in scripture to determine what Jehovah means. The hard part is not letting your own understanding get in the way. I wish to keep my comments toward scripture for now on, I'm burnt out discussing worldly beliefs, so called scientists, who are indeed children without parental guidance.