These reminded me of the money boxes. The Hooters - Satellite http://www.youtube.com/watch?v=AehZl02lRcA The Hooters - All You Zombies http://www.youtube.com/watch?v=LUxkTDZakGA
That guitar looks like one of mine. Only mine has six strings. I couldn't read the manufacturer's label, but everything else is like mine. I haven't played it in years. Here's one I've loved from the first time I heard it. The story behind it would make a great Broadway play. Trans-Siberian Orchestra - Epiphany http://www.youtube.com/watch?v=WjFTpBH56WM And ... Trans-Siberian Orchestra - Believe http://www.youtube.com/watch?v=F_7xevfdixY
Tom Petty - "Runnin' Down A Dream" I remember when this song first came out - I used to listen to it on the radio while driving to and from work on the highway. [video=youtube_share;xtMWg9hnA-U]http://youtu.be/xtMWg9hnA-U[/video]
Here's a couple beautiful songs from a beautiful voice, Mary Fahl and October Project... http://www.youtube.com/watch?v=Gm9kQdIFObY http://www.youtube.com/watch?v=1aT9E0MkvZo frank
Né en 17 à Leidenstadt - Jean Goldman / Carole Fredericks / Michael Jones* Et si j'étais né en 17 à Leidenstadt And if I was ever born in 1917 in Leidenstadt Sur les ruines d'un champ de bataille Among the ruins of a battlefield Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens Would I have been better or worse than those people Si j'avais été allemand ? If I had ever been German ? Bercé d'humiliation, de haine et d'ignorance Brought up from infancy with humiliation, hatred and ignorance Nourri de rêves et de revanche Fed with dreams and revenge Aurais-je été de ces improbables consciences Would I have been among those unlikely consciences ? Larmes au milieu d'un torrent Tears amid a torrent Si j'avais grandi dans les docklands de Belfast If I had ever grown up in the docklands of Belfast Soldat d'une foi, d'une caste Soldier of a faith, of a cast Aurais-je eu la force envers et contre les miens Would I have had the strength in the face of all opposition from my own kind De trahir: tendre une main To betray : to reach out a hand Si j'étais née blanche et riche à Johannesburg If I was ever born white and rich in Johannesburg Entre le pouvoir et la peur Between power and fear Aurais-je entendu ces cris portés par le vent Would I have heard those cries carried by the wind ? Rien ne sera comme avant Nothing will ever be the same. Refrain: On saura jamais c'qu'on a vraiment dans nos ventres We will never know what our guts will ever be worth Cachés derrière nos apparences Hidden behind our appearances L'âme d'un brave ou d'un complice ou d'un bourreau? The soul of a fearless man, of an accomplice or of a torturer Ou le pire ou plus beau ? Either the worst or the nicest ? Serions-nous de ceux qui résistent ou bien les moutons d'un troupeau Would we be among those who resist or just the sheep of a flock ? S'il fallait plus que des mots ? If more than words was ever needed ? Et si j'étais né en 17 à Leidenstadt And if I was ever born in 1917 in Leidenstadt Sur les ruines d'un champ de bataille Among the ruins of a battlefield Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens Would I have been better or worse than those people Si j'avais été allemand ? If I had ever been German ? Et qu'on nous épargne à toi et moi si possible très longtemps And let them spare us, you and me if possible for ages, D'avoir à choisir un camp To have to take a side. -------------------------------------------------------------------------- * The town mentionned here, Leidenstadt, doesn't exist. It's made up with two German words "Leiden" = sufferings and "Stadt" = town. Carole Fredericks was a black American singer (she sings the couplet about Johannesburg) and Michael Jones a Welsh singer (he sings the couplet about Belfast). Jean Jacques Goldman is a Jew. When I was working in a school with pupils some years ago, I heard about an incident that had occured someplace around here because a few French pupils, upon noticing that some other kids nearby were German kids making an excursion, had begun insulting them and throwing stones at them. The French teachers were utterly outraged by what had happened and immediately convoked the parents of the kids involved for a serious discussion about it and we all[SUP]#[/SUP] were devastated when we heard about that incident. Enough hatred, enough sufferings ! Please, stop it ! [SUP]#[/SUP] The education team
Utuna, I loved that song - Né en 17 à Leidenstadt. Thanks for fixing the insert for videos. Frank, October Project. One of my favorite groups. I wish they were still together. They wrote some great songs. So here's one about looking for truth. With lyrics below. Show Me The Way - Styx - Dennis DeYoung Every night I say a prayer in the hopes that there's a heaven And every day I'm more confused as the saints turn into sinners All the heroes and legends I knew as a child have fallen to idols of clay And I feel this empty place inside so afraid that I've lost my faith Show me the way, show me the way Take me tonight to the river And wash my illusions away Please show me the way And as I slowly drift to sleep, for a moment dreams are sacred I close my eyes and know there's peace in a world so filled with hatred That I wake up each morning and turn on the news to find we've so far to go And I keep on hoping for a sign, so afraid I just won't know Show me the way, Show me the way Bring me tonight to the mountain And take my confusion away And show me the way And if I see your light, should I believe Tell me how will I know (Instrumental) Show me the way, show me the way Take me tonight to the river And wash my illusions away Show me the way, show me the way Give me the strength and the courage To believe that I'll get there someday And please show me the way Every night I say a prayer In the hopes that there's a heaven...
liked them both , but used the one I thought would conversely affect those connected to my other pages ...there are times you want to sit and extract the thoughts that made ones put to music what they wrote ....guess I have always confronted thoughts of others. but I have only one comparison to lay them next to ...they all lie within the labryrinth and I only get to consider the paths they have trod to get there ...
La Corrida - Francis Cabrel Depuis le temps que je patiente Since I have been here, waiting Dans cette chambre noire In this dark room J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante I have heard people having fun and singing Au bout du couloir ; At the end of the corridor ; Quelqu'un a touché le verrou Someone touched the bolt Et j'ai plongé vers le grand jour And I rushed into broad daylight J'ai vu les fanfares, les barrières I saw the fanfare, the barriers Et les gens autour And the people all around Dans les premiers moments, j'ai cru At first, I thought Qu'il fallait seulement se défendre That I only had to defend myself Mais cette place est sans issue But there aren't exits to this place Je commence à comprendre I'm beginning to understand Ils ont refermé derrière moi They closed the doors behind me Ils ont eu peur que je recule Lest I may draw back Je vais bien finir par l'avoir Sooner or later, I'm going to catch her Cette danseuse ridicule... This ridiculous dancer... Est-ce que ce monde est sérieux ? (x2) Is this world serious ?* Andalousie je me souviens Andalusia I remember Les prairies bordées de cactus The meadows borded with cactus Je ne vais pas trembler devant I'm not going to tremble in front of Ce pantin, ce minus ! That puppet, that titch ! Je vais l'attraper, lui et son chapeau I'm going to catch him, with his hat Les faire tourner comme un soleil And make them both spin round, upside down Ce soir la femme du torero Tonight, the bullfighter's wife Dormira sur ses deux oreilles Will sleep on both his ears.# Est-ce que ce monde est sérieux ? (x2) Is this world serious ? J'en ai poursuivi des fantômes I chased many of them, of ghosts Presque touché leurs ballerines Almost touched their ballet shoes Ils ont frappé fort dans mon cou They struck me hard in the neck Pour que je m'incline So I bow down Ils sortent d'où ces acrobates Where do those acrobats come from Avec leurs costumes de papier ? Dressed like this, with costumes of paper ? J'ai jamais appris à me battre I was never taught to battle Contre des poupées Against dolls Sentir le sable sous ma tête Feeling the sand under my head C'est fou comme ça peut faire du bien It feels so good J'ai prié pour que tout s'arrête I prayed for all this to stop Andalousie je me souviens Andalusia I remember Je les entends rire comme je râle I can hear them laughing as I'm gasping Je les vois danser comme je succombe I can see them dancing as I'm succumbing Je pensais pas qu'on puisse autant I didn't know that one could have S'amuser autour d'une tombe so much fun around a tomb Est-ce que ce monde est sérieux ? (x2) Is this world serious ? Si, si hombre, hombre Yes, yes man, man Baila, baila Dance, dance Hay que bailar de nuevo You gotta dance again Y mataremos otros And we will kill other ones Otras vidas, y otros toros Other lives, and other bulls Y mataremos otros And we will kill other ones Venga, venga a bailar... Come, come and dance... Y mataremos otros And we will kill other ones ------------------------------------------------------------------------------ * Can also be translated by : Do these people really mean it ? Do they really mean it to happen this way? "Monde" means the world but also a crowd, people in general. # Here, there is a play on words. It also makes reference to the custom of cutting off one ear to the bull as a prize for the bullfighter once the show is over.
Hi Tsaphah: You are the first person I know that knew who she was besides my late wife. She fell in love with the music of October Project in the mid 90's and I immediately liked them as well. Her voice is magnificent. After two only marginally successful albums in I think '93 and '94 they were dropped from their record label and shortly after that broke up. Other members of the group resurfaced as November Project without Mary Fahl, but that did not last. They have in the last couple years made a comeback as October Project but without Mary Fahl, they don't do it for me. Ariel is a beautiful song, that is for sure. frank
I had stopped at Tower where a friend worked. The song was playing and I was immediately attracted to the voice. Something about the quality and soothing sound of it. I bought the album. Got home and played it over and over. In some ways Mary Fahl reminds me of Eva Cassidy. Here's one of hers. Enjoy.
For some reason, this thing did not post my response. So "here we go again". (Isn't that a song?) Utuna, I cried at the end of this one. When I was young and stupid, I studied Bull Fighting. I knew it inside out. All the greats, Juan Belmonte García, Manolete, Joselito, Galito, etc., used to be my hero's. Then, as I grew older I realized the reality of it all and how cruel it was for the victim. This song says it all. No way out accept the hooks in the back legs and dragged out by horses. Yes, an ear, or two, even a tail as a prize. The whole process has become disgusting to me. Of course there is more to it than the matador de toros, with his "traje de luces" (suit of lights), the toreros, picadors, and banderilleros. And they call it bullfighting. Ha! That suit of lights is where the saying, "dressed to kill" comes from. It was all part of the ceremony. A very touching song from the victims point of view. Especially the play on words. For the bull, "Yes, they really did mean that." But, ... On another note. Cat Stevens - Father and Son Original Video
Ahh, P.O.P., Steve Winwood, and Spencer Davis Group. Brings back many memories. Weeeee. So here's one for those that had the question of the org being our mother. Just in case you can't hear the words, I include the lyrics below. Mother do you think they'll drop the bomb Mother do you think they'll like this song Mother do you think they'll try to break my balls Ooooh aah, Mother should I build a wall Mother should I run for president Mother should I trust the government Mother will they put me in the firing line Ooooh aah, is it it just a waste of time Hush now baby baby don't you cry Mama's gonna make all of your nightmares come true Mama's gonna put all of her fears into you Mama's gonna keep you right here under her wing She won't let you fly but she might let you sing Mamas gonna keep baby cosy and warm Ooooh Babe Ooooh Babe Ooooh Babe Of course Mama's gonna help build the wall (Short solo guitar instrumental) Mother do think she's good enough . . . for me Mother do think she's dangerous . . . to me Mother will she tear your little boy apart Oooh aah, mother will she break my heart Hush now baby, baby don't you cry Mama's gonna check out all your girl friends for you Mama won't let anyone dirty get through Mama's gonna wait up until you get in Mama will always find out where you've been Mamma's gonna keep baby healthy and clean Ooooh Babe Ooooh Babe Ooooh Babe You'll always be a baby to me Mother, did it need to be so high.